Friends (52)Show all friends..
My name is Łukasz and I live in Poland, Zamość. I love eurovision and this website. I follow eurovision since 2007 and every is better than last one.I am proud that I am from Poland. I love my country...Read full biography
|Birthday||14 May 1995|
Łukasz's recent updates
- 31/Dec 2009 at 18:38 • Łukasz just signed up for MyEurovision. Welcome!
Bartek Ch says • 18/Mar at 18:59Dzięki za przyjęcie ;)
Gloria Chen says • 22/May 2012 at 09:21Greetings! Sorry that your country had to miss the competition this year, but good luck with hosting Euro 2012! I'm a soccer fan...and I'll support the Netherlands! ;)
Gloria Chen says • 17/Jul 2011 at 05:33What does it mean? For example?
Reply from Łukasz:For example when you have word Cicho which means silently isnt readen as it is written because letter 'i' before c makes it soft and its spoken like this: ćicho. I will try to show you this sound here: http://translate.google.com/?client=firefox-a&rls=org.mozilla:pl:official&hl=pl&tab=wT#pl|zh-TW|Cicho .
We have also devoicings - for example double sign rz is always readen like ż but in some words its impossible to say it - in word przerwa which means break we rad it not Pżerwa but Psherwa like in here http://translate.google.com/?client=firefox-a&rls=org.mozilla:pl:official&hl=pl&tab=wT#pl|zh-TW|przerwa.
Hard isnt it? Do you understand it?
Gloria Chen says • 16/Jul 2011 at 15:45Well, I think the most difficult thing about Chinese is the characters. That means you not only need to learn how to pronounce in terms of "pinyin", but you also need to learn how to write the characters that sound so. The same thing with Japanese. I've been learning Japanese. I can well say that Japanese is simpler than Chinese, because it's more like western languages in many ways. But all the same you have to deal with the Chinese characters in Japanese...
Reply from Łukasz:Yes , I know. Japanese signs look simpler than chinese. In PL there are words that arent read like it is written.