Profile of Tuğçe Fındıkoğlu (f)


Daniel Diges Algo Pequenito (Turkish Translation)

Posted 4/May at 21:18 By Tuğçe Fındıkoğlu

Hello friends! For a long time I have been trying to translate songs to Turkish with my little Spanish knowledge. Recently, with the motivation that my dear friend Volga had given me, I have decided to share my translations with you. :)

First of all, I can't call myself as 'someone who knows Spanish language". However, I managed to get the ability to understand some simple phrases and sentences on my own. I use Spanish-Turkish and Spanish-English dictionaries and some online translators. I don't make word by word translation. Instead, I try to understand each sentence of the lyrics and write it down as clear as it can be explained in Turkish. Of course there may be mistakes, but at least I think I can give the message of the song correctly to me and to everyone who read my translation. Even I sometimes find mistakes in my own translations.. Please keep these in mind, while reading my translation. :)

As you all know, Algo Pequeñito is the song that will be sung by Daniel Diges on 29th of May to represent Spain. Also, it is my favourite Eurovision entry this year, and I'll also vote for it during the night of the big event! I also want you to vote for him!! :D

There are some Spanish to English translations of this song in some websites. (Maybe even here.) I think mine is a bit different from them.. Even mine is completely wrong or full of mistakes, I just love it, because it is my own work. ;)

Here it is. :) Enjoy while reading!!

Daniel Diges - Algo Pequeñito (Küçücük Bir Şey)

Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Beyaz bir gül, bir dokunuş, tatlı bir öpücük ve af.
Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Narin bir hareket, bir bakış, bir kucaklaşma ya da bir çiçek.

Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Basitçe bir “seni seviyorum”; tatlılıkla, sevgiyle ve tutkuyla.
Senden istiyorum aşkım, hayatım yok oluyor, kalbim kırılıyor
Bir an önce değişmeye çalış, zaman artık gerçekten bitti.

Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Bana şimdi vermediğin basit şeyleri
Delicesine senden istiyorum, eğer bitirmek istemiyorsan.

Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Senin ellerinde
Bugün karar vereceksin; ya beni seveceksin ya da kalbimi kıracaksın.

Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Saçların rüzgarda ellerime dolanıp sıcaklık veriyor.
Bizi yakan şeylerin küçük şeyler olduğunu anlayamadın.
Şimdi değişmeye çalış, geriye kalan her şey düzelecek.

Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Şimdi bana o küçük şeyleri verirsen
Seni delicesine seveceğim ve her zaman sevmeye devam edeceğim.

Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Senin ellerinde.
Bugün karar verdin; ya beni sevecektin ve kalbimi kırmayacaktın.
Ve kalbimi kırmayacaksın.

Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Bana şimdi vermediğin basit şeyleri
Delicesine senden istiyorum, eğer bitirmek istemiyorsan.

Küçücük bir şey, ufacık bir şey
Senin ellerinde
Bugün karar vereceksin; ya beni seveceksin ya da kalbimi kıracaksın.
Eurovision The official Eurovision Family of Events
community